I Need to Talk About In the Heights’ Paciencia Y Fe and Why It Makes Me Cry

Jako Latina jsem to věděl Ve výšinách byla by přeplněná momenty a hudebními čísly, která by mě rozplakala. Proč? Protože to se stane, když poprvé vidíte sebe a lidi, se kterými jste vyrůstali, na velké obrazovce. A to jsem viděl, když jsem se díval Ve výšinách poprvé a co mě dojalo k slzám.

Nyní, když je film venku a je k dispozici na HBO Max, chtěl jsem mluvit o jedné písni Ve výšinách to mě absolutně zničilo a zanechalo ve mně pocit syrového, zranitelného a úplně viděného. Byla to píseň Paciencia y Fe [Patience and Faith] s Olgou Merediz, která hraje Abuelu Claudii a která si zopakovala svou roli nominovaná na Tonyho pro velké plátno.



Zkušenost Abuely Claudie není tím, čím prochází nebo zažila každá latinskoamerická osoba na své cestě do Spojených států. Ale neznám jednoho latinského imigranta, který by neznal někoho, kdo prošel zkušenostmi jako Abuela Claudia v Paciencia y Fe. A osobně jsem její píseň cítil až do morku kostí.

Ani já jsem v tomhle pocitu nebyl sám.

V an rozhovor pro Entertainment Weekly , sama Olga Merediz řekla, že měla problém se sledováním čísla Paciencia y Fe. Musel jsem se omluvit a jít do dámské toalety, abych si udělal chvilku pro sebe. Bylo to ohromující, protože se vidíte a jste to vy, ale nejste to vy. je to transformace. Je to stvoření a proměna, ale vy jste tam také. Vaše podstata je tam. je to mocné. To je jako, fuj. Nevím.

Moje podstata byla v Abuela Claudia a uvědomil jsem si to při poslechu Paciencia y Fe.

Pamatuji si chudobu, ve které jsem jako dítě žil. Pamatuji si, že jsem neměl základní životní potřeby. A pamatuji si, že nás moje rodná matka přestěhovala do USA za lepším životem a protože tam byla práce. S touto změnou přišel zcela nový soubor problémů. Nebyl jsem zvyklý na krutou zimu na východním pobřeží v posledních měsících roku. A děti si dělaly legraci z mého španělského přízvuku natolik, že jsem přísahal, že se ho zbavím, čehož dodnes lituji.

Moje rodná matka dělala vše, co mohla, aby uživila rodinu. A každá další latinskoamerická rodina, kterou jsem znal, dělala totéž do té míry, že jsem si myslel, že tyto práce dělá většina lidí pro peníze. Představte si, jak mě zarmoutilo srdce, když jsem se dozvěděl, že mnoho lidí považovalo pokojské nebo úklidové práce za druh práce, kterou měli jen přistěhovalci, protože kdo by je najal za víc; něco, co bolelo víc, než jsem čekal, protože jsem si myslel, že tohle je země příležitostí.

Takže když Abuela Claudia vypráví o Kubě, o tom, jaký byl její život na ostrově, o problémech, kterým čelila, ao tom, jak stěhování do NYC navždy změnilo její život, cítila jsem, že až do morku kostí a na okamžik jsme byli jedno. Skutečnost, že naše zkušenosti byly podobné, je také srdcervoucí, protože jsem o polovinu mladší než ona a stále jsem zažila stejnou bolest, boj a překážky, kterým čelila jako mladá Latina na místě, které neznala.

I tohle psaní mě dohání k slzám. Protože kdybych se viděl v Abuela Claudia, možná mě uvidí i ti, kteří nejsou součástí komunity, výzvy, kterým jsem čelil, a to, jak jsem v tomto filmu zvítězil. A je děsivé pomyslet na to, že by mě ostatní mohli vidět, syrové kousky a všechno, bez zdí, za kterými by se dalo schovat. Ale jsem na to hrdý Ve výšinách , příběhy vyprávěné prostřednictvím toho a že moji Latinx lidé jsou srdcem tohoto filmu.

Takže pro tento film, pro tuto komunitu jsem ochoten nechat se na pozoru a pozvat lidi, aby věděli, kdo jsou jako Latinx lidé. A zároveň doufám, že se lidé naučí trochu Paciencia y Fe, pokud jde o ty, kteří jsou jiní než oni, ale mají jako kdokoli jiný sen o lepším životě pro sebe a pro ty, kterým říkáme rodina. To je ten dar Ve výšinách .

(obrázek: Warner Bros. Pictures)

Chcete více takových příběhů? Staňte se odběratelem a podpořte stránku!

—MovieMuses má přísnou politiku komentářů, která zakazuje, ale není omezena na, osobní urážky vůči kdokoliv , nenávistné projevy a trolling.—