Gratulujeme, fanoušci anime: ‚Isekai‘ je nyní v Oxfordském anglickém slovníku

Zatímco mnozí z nás si možná myslí slovník a představují si nějakou zatuchlou starou knihu schovanou v rohu školní knihovny, anglický slovník je živý dokument. Anglický jazyk se samozřejmě neustále mění, a to znamená, že se slovník neustále aktualizuje.

A tak se v posledním týdnu března 2024 objevil Oxford English Dictionary, který ( slovy Harvardu ) je široce přijímán jako nejúplnější záznam anglického jazyka, jaký byl kdy sestaven, přidal celou řadu nových slov. Možná vás to potěší mezi těmito slovy jsou takové hity jako nepo baby, doomscroll, tiché odvykání a (můj osobní oblíbený) underboob.

Oxford však také přidal 23 nových slov, která jsou vypůjčena z japonštiny – slova, která obě znamenají něco velmi specifického a která jsme začali používat po celou dobu v angličtině. Většina z nich se týká japonského jídla: donburi, onigiri, katsu, takoyaki a okonomiyaki, kromě toho, že jde o užší seznam mých oblíbených jídel, všechny se dostaly do Oxfordského anglického slovníku s touto novou aktualizací.

Ale pro fanoušky anime a manga jsou tu dva nové položky, které jsou obzvláště zajímavé. Jedním z nich je mangaka – slovo, jehož význam já, jako někdo, kdo pokrývá manga po celou dobu , upřímně mě už nebaví přemýšlet, jestli to musím v článku vysvětlovat jako trapné. Takže děkuji, Oxforde.

Druhým, překvapivě, je isekai – velmi oblíbený, ale také velmi specifický podžánr manga/anime.

Co je zase isekai?

Spirited Away, Chihiro s Haku

(Studio Ghibli)

Oxfordský anglický slovník nyní definuje isekai (vyslovuje se EE-seh-kai) jako japonský žánr vědecké nebo fantasy fikce s hlavním hrdinou, který je převezen nebo reinkarnován v jiném, podivném nebo neznámém světě. Také: anime, manga, videohra atd. v tomto žánru. Což je přesně to, co isekai je.

Je těžké určit první isekai, protože isekai je způsob vyprávění příběhů po celém světě pravděpodobně déle, než by historie mohla říct. Pro západní příklady, zvažte Letopisy Narnie nebo Alenka v říši divů . Sakra, můžeš se hádat Duna je isekai. Ale zlomovým bodem isekai pro japonské filmové a televizní tvůrce byl pravděpodobně velmi vlivný film Hayao Miyazakiho Oduševnělý pryč . (Pokud je to poprvé, co si vědomě uvědomujete Oduševnělý pryč je skutečně isekai, nejste sami.)

V polovině roku 2010, kdy vyvrcholila popularita seriálů jako Umění meče online , isekai se stal jedním z největších podžánrů v celém anime. Zajímavé je, že Oxford English Dictionary připíná začátek populárního používání isekai v angličtině na rok 2018.

Ale v té chvíli se isekai již stal tak velké, že někteří začali být naštvaní na žánr celkově, protože mají pocit, že trh s anime je přesycený isekai. Existují mnoho . A když se nějaký žánr stane směšně populárním, je velmi snadné poukázat na všechny ty špatné.

Proč záleží na Oxfordském anglickém slovníku, který přidává isekai

Zařazení isekai do Oxfordského anglického slovníku přichází v zajímavou dobu. Pro jeden, dva z nejlepších aktuálně běžících příkladů žánru – Tenkrát jsem se reinkarnoval jako sliz a KonoSuba: Boží požehnání na tomto úžasném světě! – se vracejí pro své třetí sezóny jako součást sestavy anime na jaře 2024.

Ještě důležitější je, že vliv anime na mainstreamovou kulturu a její začlenění do mainstreamové kultury v anglicky mluvících zemích po celém světě je stále těžší a těžší odmítnout jako výklenek. Polygon nedávno provedl průzkum který ukázal, že více členů Gen Z sleduje anime, než sleduje NFL. Na Times Square je nyní obchod Tamashii Nations – společnost, která vyrábí anime figurky. Loni se přidal Monkey D. Luffy dračí koule Goku a Pokémoni Pikachu se stal třetí anime postavou s balónkem v průvodu Macy’s Thanksgiving Day Parade. (Pro argumentaci řekněme, že Pikachu je pro tuto chvíli anime.)

To vše se dá docela pěkně shrnout skutečností, že Sebevražedný oddíl – doplněný o nemovitosti hlavních postav Jokera a Harley Quinn – dostane koncem tohoto roku anime isekai. Vážně, říká se tomu Sebevražedný oddíl Isekai .

Takže pokud lze underboob (slovo, které nesouvisí s anime) přidat do Oxfordského anglického slovníku, slova jako isekai a mangaka jsou jistě nejen hodná, ale dokonce i zastaralá.

(Kredit obrázku: Drive)